На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Наша дискотека

26 401 подписчик

Свежие комментарии

  • Владимир Ф
    Она пела ещё на португальском, неаполитанском и своем родном языке венето. И в сумме будет 9 языков. 😁Здравствуй, носта...
  • Евгений Краснов
    Молодость - надежды - давноВИА Аракс Всё, ка...
  • Эдуард Чалко
    Белорусский метал–бэнд "УДАР"Разоблачаем! Да н...

Григорий Лепс - Sail Away (Deep Purple)

Григорий Лепс - Sail Away ( В центре Земли. Альбом 2006)

If you're drifting on an empty ocean

With no wind to fill your sail

The future, your horizon

It's like searching for the holy grail

Если ты дрейфуешь по пустынному океану

И ветра нет, чтобы наполнить твои паруса

[Найти] своё будущее, свой горизонт –

То же самое, что найти священный грааль.

На всякий случай скажу, что священный Грааль – мифическая или реально существующая реликвия, ради которой в средние века организовывались крестовые походы...

You feel there's no tomorrow

As you look into the water below

It's only your reflection

And you still haven't got no place to go

[Ты] чувствуешь, что [у тебя] нет будущего (буквально: завтра)

Когда смотришь вниз [в воду] [вариант: так же, как и дна под тобой | внизу]

Там только твоё отражение

И тебе [твоему кораблю] некуда идти

Time will show

When, I don't know

Время покажет

Только когда [оно покажет], я не знаю

Ref:

Sail away tomorrow

Sailing far away

To find it steal or borrow

I'll be there someday

Yeah, yeah

Когда мы говорим кому-то find it, steal or borrow ► найди, укради или одолжи [позаимствуй | возьми в долг], мы имеем в виду раздобудь любой ценой | во что бы то ни стало!

Отправляйся [уплывай] завтра

Отправляйся далеко

Чтобы любой ценой раздобыть [святой грааль]

Я тоже когда-нибудь окажусь там [куда ты уплывёшь]

Да, да

Oh woman, I keep returning

To sing the same old song

The story's been told, now I'm getting old

Tell me, where do I belong?

О женщина, я прихожу снова [возвращаюсь снова]

Чтобы спеть ту же самую старую песню

История [уже] рассказана, теперь я старею

Скажи мне, где моё место? (буквально: к чему я отношусь)

Feel like I'm going to surrender

Hard times I've had enough

If I could find a place to hide my face

I believe, I could get back up

Чувствую, что я сдамся [не выдержу]

Невзгод мне досталось [уже] достаточно

Если бы я мог найти место, [чтобы] спрятаться [от стыда]

Уверен, что я смог бы вернуться (варианты: удержаться в седле | выдержать).

Time will show

When, I don't know

Ref.

Перевод

Deep Purple - Sail Away (1974)

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх